登入    帳戶  

「更美的」希伯來書(一)

新約聖經中,希伯來書最少有三個特點,與其他書卷不同。 沒有註明作者是誰。 每章都有引用舊約聖經(七十士譯本)。 多次使用「更美」這個字。 「更美」一字,希臘文是κρείττων,意思是「更有用」(more useful, more serviceable)、「更有利」(more advantageous)、「更卓越」(more excellent),總之是更好。這個字,希伯來書出現了十一次,ESV大都譯作better。 有什麼「更美」呢?涵蓋了很多方面,包括: 「更美的指望」 (a better hope,來七19) 「更美之約」 (a better covenant,來七22、八6) 「更美之應許」 (better promises,來八6) 「更美的祭物」 (better sacrifices,來九23) 「更美的家業」 (a better possession,來十34) 「更美的家鄉」…

繼續閱讀